Dante and his circle

Dante and his circle

                        London, Ellis and White, 1874

                        Localizzazione: CESR

Il testo rappresenta un’ edizione rivisitata e ampliata di “The early Italian poets”, dato alle stampe da Dante Gabriel Rossetti nel 1861. Esso consiste in una raccolta di poesie in volgare italiano tradotte e riarrangiate. Il libro si divide in due parti. Nella prima parte sono comprese la traduzione della “Vita Nuova” di Dante Alighieri e una serie di componimenti poetici sia dello stesso Dante che di altri poeti e artisti rispetto a lui coevi: Guido Cavalcanti, Cino da Pistoia, Dante da Maiano, Cecco Angiolieri, Guido Orlandi, Lapo Gianni, Guido Frescobaldi, Giotto di Bondone, Simone dell’ Antella e Giovanni Quirino. La seconda parte include testi di poeti degli albori della nostra letteratura, tra cui spiccano i nomi di Cielo d’ Alcamo, Francesco d’ Assisi, Guido Guinizzelli, Bonaggiunta Orbicciani, Jacopo da Lentini e Guittone d’ Arezzo.
Scopo precipuo del Rossetti è quello di sottolineare la centralità e l’ importanza dell’ Alighieri nella cultura del suo tempo, come ci dice significativamente nell’ introduzione, allorché spiega i motivi che lo hanno portato ristampare il testo precedentemente pubblicato e a dargli un nuovo titiolo: “In re-entitiling and re-arranging this book, my object has been to make more evident at a first glance its important relation to Dante”.

Leggi “Dante and his circle”

x

Utilizziamo i cookie per offrirti la migliore esperienza online. Accettando l'accettazione dei cookie in conformità con la nostra politica sui cookie.

Accetto Non accetto Centro privacy Impostazioni Privacy